飨:食。
狗生:杨树达《淮南子证闻》:“狗生”乃詈人之辞。“狗生”犹言“畜产”也。 “渡江河”句:高诱注:“阳陵国侯溺死,其神能为大波,为人作害,因号阳侯之波。舟人所不欲言。”按:阳侯之波,本书凡三见。
小鼎每天都在使用,但是不能调和五味,不值得珍贵;周朝大鼎不炊火,但能和五味,不能认为低贱。事物中本来就有把不用而作为有用的,周鼎便是这样。土地平旷,那么水便不会流动;重量均等,那么秤便不会倾斜,万物的轻重,必然都可以用衡器反映出来。事物中常有把不用而作为大用的,衡器就是这样。
先裸体再沐浴则是可以的,已经沐浴再裸体则是不行的。先祭祀而后食用则是可以的,先食用然后再祭祀则是对神灵的不敬。事物的先后次序,各自都有适当的要求。
祭祀的时候说母狗生小狗,娶媳妇的日子说穿戴孝服,置酒宴飨的时候却说上坟,渡江、河时说阳侯的波涛,(这些都是不适宜的)。
或曰知其且赦也,而多杀人;或曰知其且赦也,而多活人。其望赦同,所利害异。故或吹火而灭,所以吹者异也。烹牛以飨其里,而骂其东家母,德不报而见殆。
文王污膺,鲍申伛背,以成楚国之治;裨谌出郭而知,以成子产之事。
侏儒问径天高于脩人,脩人曰:“不知。”曰:“子虽不知,犹近之于我。”故凡问字,必于近者。