YE CHANG NEWS
当前位置:湘潭KTV招聘网 > 湘潭热点资讯 > 湘潭学习/知识 >  达显达这里指使别人显达子贡问孔子“当今的大臣谁是贤能的人呢?

达显达这里指使别人显达子贡问孔子“当今的大臣谁是贤能的人呢?

2022-06-24 20:28:52 发布 浏览 783 次

达:显达。这里指使别人显达。

子贡问孔子:“当今的大臣,谁是贤能的人呢?”孔子说:“我不知道。从前,齐国有鲍叔,郑国有子皮,他们都是贤人。”子贡说:“齐国不是有管仲,郑国不是有子产吗?”孔子说:“赐,你只知其一,不知其二。你听说是自己努力成为贤人的人贤能呢?还是能举荐贤人的人贤能呢?”子贡说:“能举荐贤人的人贤能。”孔子说:“这就对了。我听说鲍叔牙使管仲显达,子皮使子产显达,却没有听说管仲和子产让比他们更贤能的人显达。”

哀公问于孔子曰:“寡人闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸?”孔子对曰:“此犹未甚者也。甚者乃忘其身。”公曰:“可得而闻乎?”孔子曰:“昔者夏桀贵为天子,富有四海,忘其圣祖之道,坏其典法,废其世祀,荒于淫乐,耽湎于酒。佞臣谄谀,窥导其心;忠士折口,逃罪不言。天下诛桀而有其国。此谓忘其身之甚矣。”

徙:迁移。这里是搬家的意思。

窥导:窥测引导。

折口:闭口。

鲁哀公问孔子说:“我听说忘性大的人,搬了家就忘记了自己的妻子,有这种人吗?”孔子回答说:“这还不是忘性最大的,更厉害的是忘记了自身。”鲁哀公说:“可以说给我听听吗?”孔子说:“从前夏桀贵为天子,富有天下,却忘记了他圣明先祖的治国之道,破坏了先祖设立的典章制度,废除了世代的祭祀活动,放纵地淫逸享乐,沉湎于酒色。奸臣阿谀奉承,窥测迎合夏桀的心意;忠臣闭口不敢说话,逃避罪责不敢建言。天下人杀了夏桀而占有了他的国家。这才是忘记了自身的典型啊!”

孔子读《诗》,于《正月》六章,惕焉如惧,曰:“彼不达之君子,岂不殆哉?从上依世,则道废;违上离俗,则身危。时不兴善,己独由之,则曰非妖即妄也。故贤也既不遇天,恐不终其命焉。桀杀龙逢,纣杀比干,皆类是也。《诗》曰:‘谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。’此言上下畏罪,无所自容也。”

《正月》:《诗经·小雅》中的一篇。

您可能感兴趣

首页
发布
会员