徙齐王信为楚王韩信徙为楚王在汉五年正月前在齐为王共十一个月去
徙齐王信为楚王:韩信徙为楚王在汉五年正月,前在齐为王共十一个月。去齐之楚也是刘邦削弱韩信的手段。
后来刘邦又在固陵被项羽打败,采用张良的计策,召韩信进兵,韩信遂带兵与刘邦会师于垓下。项羽刚被消灭,刘邦立即袭夺了韩信的兵权。汉高祖五年正月,改封韩信为楚王,建都下邳。
信至国,召所从食漂母,赐千金。及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒。”召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉。告诸将相曰:“此壮士也。方辱我时,我宁不能杀之邪?杀之无名,故忍而就于此。”
召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉:按,韩信也有着睚眦必报、快意恩仇的性格,让辱己之人从此每天对自己跪拜听命,低声下气,更像一种“高级”的报复形式。中尉,汉初诸侯国掌管民政的官。
“杀之无名”二句:与前文“孰视之”相照应。无名,无意义,无必要。
韩信到楚国后,派人把当年给他饭吃的洗衣老妇找来,给了她千金重赏。也把下乡的南昌亭长找来,赏给他一百钱,说他:“你,是个小人,做好事不能做到底。”又把当年曾经侮辱他让他钻裤裆的那个青年找来,让他做了维持国都治安的中尉。韩信对左右的将领们说:“这人是个好汉。当初他侮辱我的时候,我难道不能杀了他吗?但杀了他毫无意义,我之所以隐忍着,就是为了成就今天的事业。”
项王亡将锺离眜家在伊庐,素与信善。项王死后,亡归信。汉王怨眜,闻其在楚,诏楚捕眜。信初之国,行县邑,陈兵出入。汉六年,人有上书告楚王信反。高帝以陈平计,天子巡狩会诸侯,南方有云梦,发使告诸侯会陈:“吾将游云梦。”实欲袭信,信弗知。高祖且至楚,信欲发兵反,自度无罪,欲谒上,恐见禽。人或说信曰:“斩眜谒上,上必喜,无患。”信见眜计事。眜曰:“汉所以不击取楚,以眜在公所。若欲捕我以自媚于汉,吾今日死,公亦随手亡矣。”乃骂信曰:“公非长者!”卒自刭。信持其首,谒高祖于陈。上令武士缚信,载后车。信曰:“果若人言,‘狡兔死,良狗亨;高鸟尽,良弓藏;敌国破,谋臣亡’。天下已定,我固当亨!”上曰:“人告公反。”遂械系信。至洛阳,赦信罪,以为淮阴侯(13)。
汉王怨眜:刘邦怨恨锺离眜的原因,各篇都无交代。以《项羽本纪》观之,刘邦大败于彭城时,楚方的重将是锺离眜,怨隙可能即结于此。
行县邑:到自己下属的县邑巡行视察。