呴(jū)籍凌辱叱咄(chìduō)大声吼叫郭隗先生回答说“
呴(jū)籍:凌辱。叱咄(chìduō):大声吼叫。
郭隗先生回答说:“成就帝业的国君,把贤人当作师长对待;成就王业的国君,把贤人当作朋友对待;成就霸业的国君,把贤人当作普通臣下对待;亡国的君主,则把贤人当作仆役对待。国君如能屈己奉人,像弟子一样向贤人求教,才能超过自己百倍的人就会到来。如果做事抢先而休息在后,发问在前而沉默在后,才能高出自己十倍的人就会到来。如果跟着别人亦步亦趋,才能与自己相当的人就会到来。如果身靠几案,手拄拐杖,斜眼看人,指手划脚,那么供跑腿差使的人就会到来。如果放肆骄横,对人任意凌辱,狂呼乱叫,那就只有奴隶般的人到来了。这是从古以来事奉贤者、招致人才的方法啊。大王真能广泛选拔国内的贤人,亲自登门求教,天下的贤人听到这个消息,定会赶到燕国来。”
昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之人君,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始。隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉!”
涓人:国君身边的侍从。
燕昭王说:“我去拜见谁才好呢?”郭隗先生说:“我听说古代有一位国君,用千金求购千里马,三年都没能买到。他身边的侍臣对他说:‘请让我去寻求吧。’国君就派他去了。三个月后得到了千里马,可马已经死了,他就用五百金买下死马的头,回去向国君复命。国君非常生气地说:‘我寻求的是活马,怎么去买死马而白费我的五百金呢?’侍臣答道:‘死马尚且用五百金来买它,何况活马呢!天下都知道大王喜欢买好马,千里马就会来到了。’于是不到一年,买到的千里马就有三匹。如今大王真想招致贤士,请先从我郭隗开始。我郭隗尚且受到重视,何况胜过郭隗的呢?他们难道会嫌燕国太远而不肯前来吗?”
于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐。齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。
乐毅:原为中山国灵寿(今河北平山东北)人,赵灭中山,成为赵人,后入燕,成为燕国名将。
邹衍:齐国学者。
剧辛:赵国贤人。
- 罗裹雄黄黄中透红之色罗丝织物雄黄药名重漆色色泽黑而有光泽重重[图]
- 厥修乃来谓其所修之业乃来即所学得成大学的教学必须按季节安排教[图]
- 【按语】敌象已露而另一势力更张将有所为便应借此力以毁敌人如郑[图]
- 袅飘荡字一作罥(juàn)挂缠绕阑残完将尽词写惜春情绪上片依[图]
- 纯如和谐貌皦如清晰貌绎如连续不绝貌《雅》、《颂》各得其所《雅[图]
- 王烈者字彦方于时名闻在原、宁之右辞公孙度长史商贾自秽太祖命为[图]
- 稽颡(jī sǎnɡ)以头触地颡额 颀(kěn)通“恳”情真[图]
- 用典掬西江之水为尔洗肠即烧东壁之床请君入瓮清·蒲松龄《聊斋志[图]
- 汉文帝十二年吴地有马长出了角在耳朵前朝上伸右角长三寸左角长二[图]
- 孔子为什么厌恶“乡愿”呢?就是因为他们表里不一表面看来忠厚廉[图]