突兀高耸的峥嵘卓异不平凡走磷夜空中磷氧化而产生的青光与夫以及
突兀:高耸的。峥嵘:卓异,不平凡。
走磷:夜空中磷氧化而产生的青光。
与夫:以及。
踯躅(zhízhú):徘徊不前。吚嘤(yīyīnɡ):象声词。啼叫声。
狐:狐狸。貉(hé):形似狸的一种动物。鼯(wú):即飞鼠。鼪(shēnɡ):即黄鼠狼。
累累:重叠相连。城:指坟墓。
曼卿啊!我见不到你已很久了,但还大致记得你在世时的情景。你的气度轩昂不凡,胸怀坦荡磊落,才干特异超出常人,尽管这一切已埋于地下,想来不会化作腐朽的泥土,而定将变为金玉的精华。不然的话,就长成挺拔千尺的苍松,上面分出九茎灵芝。可现在这里怎么竟弥漫着荒凉烟云,到处荆棘丛生,风雨凄苦,霜露降临,磷火幽游,飞萤舞动?只见你的墓前,牧童樵夫且歌且行,还有受惊的鸟兽徘徊悲鸣。眼下就已经是这样子,再经历千年万代,哪知道不会有狐貉鼯鼪之类在此挖洞栖身?这也是自古以来圣贤们都要遭遇到的情景,难道看不见那一片旷野上接连不断的荒坟!
呜呼曼卿!盛衰之理,吾固知其如此,而感念畴昔60,悲凉凄怆,不觉临风而陨涕者60,有愧夫太上之忘情。尚飨60!
畴(chóu)昔:从前。
陨涕:落泪。
尚飧(xiǎnɡ):表示希望死者享用祭品。尚,希望。飨,通“享”,享用。
曼卿啊!我知道事物盛衰兴亡的道理原本如此,可感念往昔岁月,悲凉凄怆油然而生,禁不住临风落泪,惭愧不能像圣人那样超脱忘情。丰洁的祭品,敬请你来享用!
泷冈阡表
这是欧阳修为祭祀埋葬在泷冈的父母亲而作的一篇墓表文。一般说来墓表文字中都会极力称赞死者生前的嘉言懿行及美好道德,这篇文章也不能例外。但作者却是通过讲故事的方式来记叙和展开,其中不乏细节性的描述表现人物的性格,例如其母讲述的父亲生前关于讼狱的对话,父亲对教育后代的关心等,均是生动的生活场景。感情真挚出自肺腑,语言不事雕饰,使得此文在墓表类文章中独树一帜,为人称道。
- 致敬!身处新型肺炎疫情一线医护人员 武汉医生的这条朋友圈刷屏[图]
- 一御街上的百戏表演御街两旁的御廊变成了巨大的表演场荟萃各色民[图]
- 孔子说“应当处以墨、劓、剕、宫、大辟五种刑罚的罪有三千种最严[图]
- 二月公侵齐三月公至自侵齐曹伯露卒 夏齐国夏帅师伐我西鄙公会晋[图]
- 亡通“无”明年正月恭逢祖父大人七十大寿京城以十整岁做寿为正式[图]
- 怕不待要难道不想、何尝不想之意蜗角虚名《庄子·则阳》“有国于[图]
- 次下财礼其次报成结日子工次过大礼用[图]
- 无本义为没有引申为间隙《老子》第十一章“三十幅共一毂[图]
- 突兀高耸的峥嵘卓异不平凡走磷夜空中磷氧化而产生的青光与夫以及[图]
- 券许慎注“契也”按《说文》“券契也”训同即契约、凭证,责通“[图]